妙书屋 > (Wonder woman)爱与日记 > 第5章 日记本5

第5章 日记本5


第五日

        老伙计:

        戴安娜普林斯不仅是天堂岛的宝藏,现在也是在我身边的宝藏。

        是的,普林斯。

        这是我给她起的“族姓”,面对那帮老顽固时急中生智的后果。

        在小巷里的惊人一战中展现出令人匪夷所思的战斗力后(我始终不能明白她用了何种魔法撂倒那些德国人)

        她又在会议厅桌前大战异彩——使所有人得以领教,女性在语言学习上能有何等建树。

        当那帮老古董不得不扭着脸,矮下蔑视的姿态来向她讨教,我竟感到无以伦比的自豪感油然而生。

        而当她面对爵士,怒火中烧地指责所有人的不作为时,简直就像一阵夕阳下愤怒而甜美的橘色飓风,令人折服。

        因此在当我追着她出去后,尽管在长廊上发生了不可避免的争执,我却早已决定顺遂她的心意,应允她向我提的每个要求。

        夜晚我带她去酒馆,会见萨米尔跟查理。我头一回见萨米尔使出浑身解数来讨得一位姑娘欢心——倒不是说他往日都是随便糊弄,而是没有一位姑娘不被他那根巧舌驯得服服帖帖,除了戴安娜。

        试想,谁会真的对上百种语言了如指掌?

        而即便萨米尔能说世上全部语言,他也无法用希腊语背诵索福克勒斯的悲剧集,或是品达的每一首抒情诗。

        而待戴安娜痛揍威胁查理的混账后,萨米尔脸上那前所未见的神色堪称使人捧腹。

        我的老伙计,她是如此强硬、铿锵,甚至固执得不通情理。但你或许更难以想象,码头车站前的一支奶油冰淇淋便能使她满心欢喜。

        她扭回头去,向着商贩高声传达惊喜的谢意,夸赞力度之大就像那日她以言语痛击那帮顽固的将军们。她侧过的脸庞是那样的夺目、纯粹,我的心底涌过一阵热流。

        直到她与我共行桥上,经过那些伤痛惨重的士兵,原本明亮的脸庞骤然暗淡。而我的心境竟也一同荡到了谷底。

        如果我不能使她永远展露那样明媚的笑容,我想我还是不要让她知道我爱她罢。

        你的老友,

        史蒂夫


  https://www.msvvu.cc/49501/49501148/11103307.html


请记住本书首发域名:www.msvvu.cc。妙书屋手机版阅读网址:m.msvvu.cc