妙书屋 > 邻国那位住进我家之后 > 第8章 第八章

第8章 第八章


金舟街是西里镇最热闹繁华的街,因为那里衔接了镇街中心的大道。这条街上有着各式各样的商铺,且大多数都属于莫菲先生的产业,就好比如佩洛尼洋装铺、乔治娜丝绸铺。

        当然,逛街的女孩们也许饿了渴了,可以到金舟街尽头处左拐,那里也会有售卖布丁糖果的店铺,和摆着鲜香奶油蛋糕的面包店,也许她们会在那里碰上正在与屠夫还价买羊肉和鸡蛋的自家母亲。

        新绿的早晨,共享和风的拂过,妇女们站在街边抿嘴谈笑阔论,一切是那么地晴朗。

        如果没有听见她们嘴里所谈论的东西的话。

        皮特正卖力地揉着手中的面团,耳边的话题已经从‘市集里某位陶工与城里的贵妇在车间偷情终于被妻子发现’的消息换成了‘银器店老板在另一个镇子里其实有位私生子’的传闻。

        小镇里好像从来就没有所谓的秘密,人们自以为无人知晓的丑闻,其实早已传遍西里镇子的大街小巷。

        皮特从不明白这些妇人的消息渠道从何而来,他一度怀疑她们是偷偷住在那些人的家中的,所以才知道对方丈夫妻子里平日吵架的次数。

        或许,她们连对方丈夫最喜欢的内裤花纹也说得出来,皮特在心里吐槽道。

        此刻这一个话题已来到尾声,她们似乎还没有要回家的意思。皮特随意瞥了眼最靠近他的那位胖女士,她手里的篮子装着从面包店里刚买的肉桂面包,是皮特才刚从烤炉里拿出来的。

        起先在托盘上还冒着热腾白烟的面包此刻冷却得就像是篮子里搁置的死鱼。

        真是白白错过了这肉桂面包最美好的食用时间,皮特又翻了个白眼。

        胖女士又朝友人们使了个眼色,压低声音道,“都看到了吧?昨天那位。”

        “据说跟着瑞佛家的走了整个镇子,最后直接住进去了,一整个晚上都没有出来。”

        “不是瑞佛家的客人吗?”有人在说。

        “男人?”也有人问。

        后背被什么东西用力地敲了一下,皮特吃痛扭头一看,面包师傅举着擀面棍警告他,“干活的时候别偷懒。”

        “住的是后头那里呢!谁不知道那小屋子里只有她一个人住?”

        “孤男寡女?”

        “平时见她也没和谁走在一起,更不要说男人。”

        “没想到也是深藏不露。”

        “自以为多高尚的蹄子。”

        她们又露出鄙夷的表情,就好像是所有八卦消息的惯用通章,像不管是怎么样的事情,都要在结尾配上她们这样的表情才算圆满。

        “小子,我警告你,你再偷懒就别怪我向莫菲先生告状!”那擀面棍又要落下。

        这回皮特及时躲闪,摘下了头顶上的白帽放在了一旁,“我想请假回家一趟,安帕先生。”说着拿起一袋面粉就要走人。

        “你小子…”安帕先生气急败坏,拿着棍子追在他身后,然而那道矮小灵敏的身影很快消失在门边,只留下那乱糟糟的后脑勺和一句话,“我马上回来!”

        皮特走出了面包店,高举着面粉袋的封口,在经过妇人们身边时,用力地撒了手。

        白花花的粉-末即刻就将她们自诩傲人丰硕的身材和自以为是的灿烂舌根通通覆盖,换来毫不害怕刺穿行人耳膜的厉声尖叫。

        在一片狼藉混乱和歇斯底里之中,耳边只有那道稚气认真的声音呼啸而过,在严厉地提醒着她们,

        “watchyourmouth,ladies!”(注意言行,女士们!)

        ——

        皮特迈着飞快地脚步走在回家的路,不忘摸着口袋里的那串钥匙。

        但很显然,他不是要回家。在经过自家房子的窗户时,他特意弯下了身子,鬼鬼祟祟地从窗沿下方走了过去。

        彼时自己的母亲就坐在窗前缝补着他的裤子,而刚学会坐着的小克洛伊则安静乖巧地坐在母亲的膝上,听着母亲哼着的歌,啃着手指。

        在那一刻小克洛伊看见了偷偷摸摸的皮特,他立马伸出食指放在唇前,不忘朝她挤眉弄眼。小克洛伊看见哥哥了好开心,举起双手兴奋地笑着。母亲只放下衣服,从后头用双手牵着小克洛伊的手,问她为什么这么开心呀?

        小克洛伊只是笑,看着皮特的脑袋从窗前消失了,她还是在咯咯地笑着。

        皮特来到了艾琳诺家的后院,轻而易举就爬上了篱笆,他知道落脚的地方要在哪里才不会踩到攀附在篱笆上方的荆棘玫瑰,这可是多次的血泪教训才换来的。

        稳妥地落在院子里,他熟稔地奔跑在这充满着各式各样花草的地方。从墙外可以看见的那些还算正常,越往里去,映入眼帘的都是罕见得只有在书上才会见到的种类。

        他来到了木门前,门上的花是蓝色的勿忘我。他在伸手拍了拍门后等待的时间里,调皮地将几朵花摘了出来,蹲在地上排成一个小心形。

        听见门开的声音,他下意识仰头,却错愕地站了起来。

        “你是谁?”

        来人显然也没有料到门外站着的是个小孩。他低头看向那矮小的身影,那动作显然让小孩更加生气了。

        他有些恼怒的样子,警惕地问道:“艾琳诺在家吗?”

        赫多回答他,“艾琳诺出去了。”

        “你为什么会在艾琳诺的屋子里?”

        “”赫多摸了摸鼻子,一时没有答话,他看了眼花园后头紧闭的篱笆门,有些好奇这小子怎么进来的。他站在门边,侧过身子,再次低头看向那身影,“你要进来吗?”

        …

        赫多坐在沙发上看着对面拘谨严肃坐着的小男孩,他的眼神一刻也没有从自己身上离开过。当然,那眼神可不像是充满善意的。

        他没有再拿起刚才翻看的书本,手肘放在膝上交握着,与他对看。

        良久,他决定主动打破这沉默。

        “喝茶吗?”他站起身来,拿起早上冲泡好的伯爵茶。

        “你为什么会在艾琳诺的屋子里?”一副要打破砂锅问到底的架势。

        赫多伸出手示意他稍等,走到了餐桌边拿起另一个小茶杯,给他倒了一杯伯爵茶。

        皮特看着他在这屋子里熟稔走动的身影,脑海里忽然冒出“男主人”这一词,心中更加愤慨。“你先回答我的问题!”

        他优雅地将茶水斟入水杯里,专注得眼里仿佛没有其他东西,更像没有听见他的话。

        他修长的手指将茶杯放到了他身前的桌上,礼貌地示意他享用。

        他也给自己的杯子续上茶,缓缓地坐回位置上。

        他拿起杯子送到口中,将杯子放下,做完这一系列的动作后,才抬眼看他,

        “我是艾琳诺的亲戚。”

        皮特的表情有些许松动,继续问,“是从皇城里来的吗?”

        “我不是从皇城里来的。”

        “你也姓瑞佛?”他忽然皱起眉。

        赫多摇头,“我是她母亲家的亲戚。”这下他感觉,男孩眼里的防备减少了。

        见他又陷入沉默,赫多又喝了一口茶,看他一眼问道,“那如果我是姓瑞佛的呢?”

        “那艾琳诺会把你赶出去。”他回答。

        “就像房子前头住的人那样?”

        皮特又安静下来了。

        在赫多以为他不会再说话的时候,他却出声道,“是他们把艾琳诺赶出来的。”

        赫多一时之间不知道要应答什么,后又听到他问:“你住在这里吗?”

        他点头,“六个月的时间。”

        听到这眼前的男孩就快要跳了起来,“六个月!?”那一脸心碎的样子,让赫多觉得好笑。

        皮特捧起了自己的杯子,小口地啜着。他小心观察着赫多,而他也不介意。

        思忖片刻,他压低声量,认真地看着赫多,

        “所以你来这里是替艾琳诺拿回房子的吗?”

        ——

        艾琳诺本来今天不上班,但她执意要补回昨天的“被迫旷工”。

        她在西丽镇子的craftmen从事着撰写者的工作。

        craftmen是西丽镇子的邮局,而在这里的撰写员都会读写字,他们主要负责的工作就是为镇上不识字的人写信和读信。

        艾琳诺是craftmen里唯一的女撰写员,而这种读书写字的工作一般都不会有女人的份,但谁让她的雇主是莫菲先生。

        讽刺的是,一般找上她的都是男人,而女人们则不屑选择她。前者当然是为了有个能近距离接触美貌艾琳诺的机会,后者则是因为前者的各种行为对她更加不屑一顾。

        但如果会在意这些的就不是艾琳诺了。

        男人们忌惮莫菲先生,所以即使再怎么垂涎也不会做出格的事。

        但也有少数喜欢光顾艾琳诺的女客人。

        就好比如经营酒馆的朱莉太太,那位能够做出西里镇子最美味马哈坎土豆汤的老太太。

        她有一个儿子,已经乘船出海好多年了,但仍然没有忘记在小镇里的老母亲。每当有朱莉太太的信件,她都会带着那充满着海水味但相思味浓重的信笺,来到艾琳诺的桌前。

        艾琳诺会为她预留一个最安宁静好的时刻,让她坐在柔软舒服的椅子上,为她一字一句轻声念读儿子写给母亲的信。而后再给予这位老太太所有的耐心,一笔一划为她撰写给海上儿子的回信。

        朱莉太太不识字,但她全然相信这个认真且善良的女孩。她替她接收那充满日思夜想的信,为她传递含有加倍情感的笺。

        这也是艾琳诺热爱这份工作的原因,因为文字所能蕴藏的美好,理应让所有人都能够体会到。见到年老的父母收到孩子在远方报备平安的消息,那些景象,是能让艾琳诺动容,且羡慕的。

        今日在craftmen里她能感受到所有人对她异样的目光,她当然知道是因为什么。不过她已经习惯性地屏蔽那些嘲讽和鄙夷。

        莫菲太太邀约了赫多和她今晚到家里做客。

        到家的时候,那位邻国的贵客正在桌前写东西。

        他点上了摆在书桌上的油灯,昏黄的灯光照在了他的侧脸上。他闻声转过了头,对她露出了笑。

        “傍晚好,瑞佛小姐。”

        她对他点头回应,“傍晚好。”

        艾琳诺觉得,人是多面且难以读懂的。就好像很多时候她能镇定礼貌地回应着镇上妇人们对她露出的笑,也能假装没听见她们在她背后道出的点点和种种。

        就好像这位这绅士礼貌的赫多先生在上一秒向你露出无可挑剔的笑,下一秒他毫不犹豫展示出手里的东西,像是要看你怎么接招。

        而伴随着那金属碰撞发出的脆响声后,是他充满笑意且玩味的眉目。

        “我记得你说过,这里的图书馆不能让女人进去。”

        那串钥匙在她面前晃荡,像是对戳破了她的秘密在得意张扬的样子。

        “原来是闭馆过后才能过去。”


  https://www.msvvu.cc/52382/52382783/12271880.html


请记住本书首发域名:www.msvvu.cc。妙书屋手机版阅读网址:m.msvvu.cc