妙书屋 > 邻国那位住进我家之后 > 第13章 第十三章

第13章 第十三章


走到半路赫多终于停下看她,因为他根本不知道药箱在哪里。

        “在阁楼里。”艾琳诺像是知道他的困惑,说道,“我可以自己处理。”

        他没有放开她,只带她踏上楼梯。

        他第一次来到艾琳诺的房间。并没有多看,只转过头问她:“告诉我确切的位置。”

        她看向药柜,在床铺上坐下。“第三排右边算起第二个白色的罐子,那是紫草根油,可以防止细菌感染。”

        赫多松开她手腕,走向了那里,移开了脚下的小凳子,依言拿下。他看了一眼药柜上的瓶瓶罐罐,问道:“这都是你花园里种的吗?”

        “多数都是。”

        他手指向标有“belladonna”签纸的藻绿色罐子,随口道:“我记得这是很罕见的植物,至少在卡罗莱纳不会有。”

        他无意窥探她的隐私,只拿下一旁的纱布坐回她身边的位置。

        艾琳诺没有再做倔强的斗争,只任由他拿起自己受伤的手。

        她看着那双手旋开盖子,用木镊夹着棉花,沾上了白色的药水,将自己手上的血水全数抹去。

        “艾琳诺。”他卷开纱布,缓缓将她的手裹上。“如果你想拿回这栋房子,我可以帮你。”

        她只低头看自己的手,轻声问道:“怎么帮呢?”

        赫多看着她,“皮特说如果你结婚了就能够拿回这栋房子,但我想除此之外应该还有别的办法。”

        艾琳诺没有答话。

        他收起手边的药罐和纱布,“据我所知,这原本是你母亲的房子。”

        艾琳诺试着轻轻吞咽一下,发现喉头有些苦涩和疼痛。

        “我的父亲,离开之前曾将我们委托给他的哥哥,于是他们就肆无忌惮地住进来了。”

        “他根本不知道自己的兄嫂是什么样的人。班尼迪喝醉了会频繁出现在我母亲的房门外,我知道那种眼神,这让我们感到害怕。”

        “在任何可怕的事情发生之前,我的母亲带着我搬到了后头这栋房子里。她不会离开,因为她要在这里等我的父亲回来。”

        艾琳诺静静地说着,“她临终前签下了一份契约。只要我成年后结婚了,这栋房子就会归属于我和我的丈夫。”

        “在这对夫妇发现之前,她已经将这份承诺成功转交到了法院。所以,即使他们毁掉了纸质,只要我结婚,这个承诺就会立马生效。”

        “所以他们惧怕我结婚。”她最后讽刺地笑道。

        片刻后她抬起头,回视他,“但是我不需要你的帮助,赫多先生。”

        她的目光很平静,“你有任务在身,总有一天会回去。”

        “你没有必要沾染上这里的事。”

        最终,赫多在那道坚持和倔强的目光里点了点头,将用过的棉花和绷带收拾妥当。

        离开阁楼的时候,他听见艾琳诺在他身后轻声道谢,如幻音一般,即刻消散。

        皮特和罗林达已经联手将房子整理好了。他们将地上抹干净,也将盘子的碎片统统扫了出去。最后,皮特熟稔地从矮柜里拿出一根鼠尾草制作的蜡烛,将它摆在桌面的烛台上点燃了起来。

        赫多走到外面,罗林达正在清理屋外的垃圾。

        只要看过这花园里原先景象的人,再看到其如今被恶意毁坏的样子,都会不无叹息。

        “他们时常都像今天这样找艾琳诺的麻烦吗?”赫多问她。

        罗林达摇头,“他们多少都会忌讳莫菲先生,像今天这样动手打人是第一次。以往他们都惧怕艾琳诺的,莱阿姨只敢在背后骂她,而班叔叔也只敢窝在前院。”

        罗林达看向脚下的垃圾,那里有着四分五裂的盘子残骸,难过地说:“这可是艾琳诺最喜欢的盘子。”

        ——

        第二天早上赫多并没有出门。

        过了许久,都没有在艾琳诺平常下楼的时间里等来她。他有些担心地走上了阁楼。

        与昨晚不同,此刻晨光照射进了那一方天地,药柜上摆放的玻璃罐子折射出漂亮的七彩光芒,而昨日他坐过的那张床铺早已失去了温度。

        “她可能会在图书馆。”皮特这么说道,他正要到面包坊去。“每当她心情不好的时候,她一定会去那里。”

        昨日围堵艾琳诺的女孩们依然站在屋外,对于外头破了一个大洞的篱笆网感到惊讶又好奇。在终于等来那赫多先生,女孩们开始躁动地整理着自己的仪容仪表,齐声向他打招呼。

        “早安,赫多先生!”这景象怕不是西里镇子里最难得的风景线。

        “早安。”他礼貌回应的样子让人联想到爱情,女孩们在心里尖叫着。

        “赫多先生,你要到哪里去?”有女孩大胆询问,一副想要跟上的样子。

        “镇上的图书馆。”

        “…”好吧,她们进不去。

        他来到了那栋绿顶矮建筑,门前挂着大锁头还有那张女人与狗不得入内的告示。

        有好心的路人提醒他:“今天闭馆,赫多先生。这图书馆一星期里就只有一天才开门的。”

        他果不其然在建筑后方发现有一扇被钥匙打开的小门。

        在那一方充斥着书架和书籍的小角落里,他终于见到她。

        她盘起腿来坐在地上,只点了一盏小油灯放在膝旁。他站在远处就可以看到,那张小脸和书页都恰好笼罩在那一抹暖色圆形的光晕里。

        “为什么这儿一星期里只有一天是开放的?”空无一人的地方里忽然响起一道男声,艾琳诺惊诧地抬起来头。

        在见到来人之后,她眼里的惊吓逐渐淡去,取而代之平静地将视线移回所看的书页上。

        赫多觉得,艾琳诺好像又回到了最初的艾琳诺。那个拒人于千里之外高冷如水的艾琳诺。

        “因为这镇子里没人喜欢看书,久而久之管理员便偷懒地长期闭馆,改为一星期一次。”她回答。

        “难怪皮特给你偷了这么久的钥匙都没被发现过。”他调侃道。

        艾琳诺没理会他,鼻尖都快陷入书页里了。

        赫多也挑了一本书,径自在她对面席地坐下。

        两人相对背倚着身后的书架,他顺手将她腿边的油灯稍微移到了两人膝盖相抵中间的位置。

        察觉到光线被移开,艾琳诺抬眼看他。

        她的脸好多了,至少已经消肿,但那青紫痕迹依然醒目,像在提醒这张脸本该是多么完美无瑕的。

        他移开了眼,无视她的不满,“别那么小气,瑞佛小姐,借光一下。”

        等到太阳终于挂到了正空当中,光线透过彩窗照射进来,艾琳诺才发现他腿边已经堆起了四本书。

        但他闭上眼睡着了。

        艾琳诺将目光放到那张脸上,那张使所有女孩不惜讨好巴结她都要认识的脸。

        这是她第一次这么近打量他,只觉得他睫毛特别长,鼻梁也很高,实在是看不出还有什么奇特的地方。

        但她又不得不承认,那的确是一张长相出众的脸。

        没有了那平日里逢人露出的笑颜,这张脸此刻看起来有些严肃,像他潜藏起来与其人格相反的一面。

        正当她好奇他的瞳孔是什么颜色的时候,他忽然就睁开了眼。

        深棕色。

        四目相对,毫无防备地,艾琳诺呼吸微滞,慌乱地站了起来,差点踢翻脚边的油灯,最后还是他及时伸手扶住的。

        “小心点,艾琳诺。这里烧起来了,可就算永久闭馆了。”

        她背着他翻了个白眼,拿起自己的书就走。

        却不得不等他也出来之后再将门锁上,在看见他了然得意的笑后更加气愤。

        她不再搭理他,而他也没有再与她搭话。

        却一路跟在她身后从图书馆来到了craftmen。

        艾琳诺就这样在所有人行的注目礼下来到了自己工作的岗位上。

        不只是因为她脸上淡淡的青紫伤痕,还有她身后的男人。

        赫多没有理会他人的眼神,自顾感兴趣地参观起了这所邮局。

        他站在早晨熙攘的大厅里,看着男人们扛着一个大布袋,走到了厅里中央的巨大木箱子前,将布袋里白花花的信件统统倒了进去。

        镇民们开始争先恐后地要找出自己的信件,维持秩序的信使朝他们嚷着:“一个一个来好吗?”被推了一把后不满地抱怨:“拜托,看在上帝的份上!排队好吗?粗俗的人们!”带着凌驾于所有平民之上那份知识分子的优越和不屑。

        如愿拿到自己的信件又怎样,还不得让识字的人解读?信使翻了一个白眼。

        赫多走到邮局最里边的一排格子间前,所有房间上头都标注着撰写员的名字。

        他推开了那间上头写着“瑞佛”的木门。

        艾琳诺今早的客人里有一位老先生,他要给嫁到奥特兰多的女儿寄一封信,附带一箱子自己果园里收获的苹果。

        她印上了火漆,放下羽毛笔,将写好的信件交到老先生手里。在抬眼时,见到了门边的男人,不知已经站在那里有多久。

        老先生满意地向艾琳诺致谢,离开时看向他问道:“这帅小伙就是你母亲那里来的?”

        “对,邻国那位。”艾琳诺简单回应。

        老先生看出艾琳诺不搭理赫多的样子,如过来人般悄悄提醒赫多:“当女孩不搭理你时,你得想想是不是自己的问题,即使不是,那也必须是!”说着带着爽朗的笑声一并离去。

        艾琳诺看向杵在一旁的赫多,正色道:“客人写信的时候,涉及到隐私,所以不能有第三个人在场,赫多先生。”

        “我下次会注意。”他说。

        艾琳诺转过身子,“你到底要干嘛?”

        “我就不能也写信吗?”他看向艾琳诺身后的书桌。

        “这里的撰写员是专为不识字却想写信的人民服务的。”

        “不得不说这是一个很贴心的设定,尤其像在西里镇子这样的地方。”赫多赞赏地说道。“你不带我熟悉一下这个地方?”

        “很不巧,我今天的工作时段就只有上午。”

        “那下午你要干嘛?”

        很好,又是拿手的沉默。

        两人从撰写房里出去时,老先生就站在邮局大堂中央与朱莉太太说话。

        “朱莉太太。”艾琳诺走向她。

        “艾琳诺!天呐!你的脸,这是怎么了?”朱莉太太见到她不无惊讶道。

        “昨晚花园里的木棚子被风吹倒,就不小心被砸到了。”艾琳诺告诉她,不忘举起手苦笑:“你看,连手也遭殃。”

        “小心点儿,艾琳诺。”朱莉太太不无心疼道。

        赫多听她谎话张口就来,也没有戳破她。

        他向朱莉太太致谢:“谢谢您昨晚的鸽子派,我想也能称之为西里镇子最棒的鸽子派。”某位小子甜言蜜语也是张口就来,将朱莉老太太逗得开怀大笑。

        “我给你们预留了牧场里的新鲜牛奶,下午的时候记得去拿。”朱莉太太提醒道。

        艾琳诺点头应下,“谢谢你。”

        朱莉太太随即询问她,“最近有没有我的信?”

        艾琳诺这些天替她留意了,不无遗憾地告诉她:“今早抵达的信件都不是来自海上的。没有您儿子的来信,朱莉太太。”

        “会不会是掺杂到别的地方去了?”老太太有些失望,“威尔很久没有消息了。”

        “也许下个星期就有了。”艾琳诺如是宽慰她。

        在去牧场的路上,赫多问她:“朱莉太太的儿子在海上工作?”

        艾琳诺点头:“已经快七年了。”

        “海盗?”他又问。这回艾琳诺摇头,“只是普通的船工罢了。”

        牧场里有在排队领取牛奶的镇民,当看到艾琳诺身后的赫多,所有人都在问起他是不是就是传闻里那位来自邻国的表亲。

        她不得不一路在这样的疑问中一一回应。

        “是的。”

        “邻国那位,没错。”

        “是他。”

        而身后那位“表亲”在所有人的目光里露出招牌亲切的微笑,像艾琳诺的小尾巴那样,她走到哪,就跟到哪。

        他自发地替艾琳诺搬起装有十二瓶装牛奶的箱子,不算重,但牧场和家里的确有段距离。

        他看向她:“以往你都是这样一个人搬回家的?”

        “分两次。”她告诉他。“工作结束过后才来拿。”

        离开前,艾琳诺又亲自上手挤了一些牛奶,将他们装进铁盆子里。

        在回家路上经过的小桥下方,她将铁盆放在地上。只稍片刻,赫多便看见三只小猫从草丛里探出了脑袋,待艾琳诺走远,它们才敢绕到盘子边。

        待回到家门口,庆幸的是,外头的女孩们早已散场。

        他们从破开的篱笆口进入花园,艾琳诺终于转过身看向他:“你为什么今天一直跟着我?”

        赫多看着她认真的样子,全然没有半点刚才将牛奶带给小猫咪的温柔。

        “艾琳诺,从初识开始,我一直觉得你对我有敌意。”

        又是拿手的默不作声,赫多放下牛奶箱,活动了有些酸的肩膀。

        见艾琳诺又要转身就走,这回他赶在了前头拦着她。

        高大的身躯阻挡她的去路,“我是不知道哪里惹到你了,比如你可以举例说说,这样显得我不会太冤枉。”他无辜发问。

        “例子太多了,赫多先生。”艾琳诺看他一眼,“比如,就好像,此刻你脚下踩到的,是我种的花朵。”

        “…”他低下头一看,脚底赫然踩进生长在道路中央的粉色花卉。

        他尴尬地将脚挪开,一朵被蹂-躏的花随着他的动作连根拔起。

        他不无头疼地重新看回眼前的女人。

        “我有事想请你帮忙。而在此之前,我必须确认我是真的没有得罪你。”他缓缓解释道。

        这回她没有转身就走,只是示意他继续说下去。

        “我需要你陪我到皇城里走一趟。”他小声说。“我不能一个人到那里去,这会引起别人的怀疑。”

        “你是我在这里最信任的人。”就好像也有人曾这么对她说。

        “我需要工作。”艾琳诺说。

        “我会给你酬劳。”他说,忙补充,“是你薪水的两倍。”

        “你不说话,我当你答应了。”

        “好的,你答应了。”

        “”

        赫多赶在她说出反悔的话前一股脑说完,“后天,我们凌晨出发。

        “这大概需要三天!”说完,他重新提起了牛奶箱,走向了马厩。

        高大的男人走着差点被脚下的石子绊倒,那趔趄的模样,艾琳诺不厚道地笑了出来。


  https://www.msvvu.cc/52382/52382783/12271875.html


请记住本书首发域名:www.msvvu.cc。妙书屋手机版阅读网址:m.msvvu.cc